بیوگرافی مازیار بازیاران (جواد بازیاران دوبلور) و همسرش +سوابق و آثار
مازیار با فروردین زیاران (جواد بازیاران) دوبلور و صداپیشه ، بازیگر ، فیلمنامه نویس و کارگردان با باسابقه ایران میباشد او متولد ۲۹ فروردین ۱۳۱۵ در مشهد میباشد و در سن ۸۷ سالگی در آلمان به علت ایست قلبی درگذشت. صدای شخصیت میکی موس و ابن ملجم در سریال امام علی از شاخص ترین آثار او به شمار می امد.
او میگوید زمانی که 4 سال سن داشته به علت جنگ جهانی دوم به همراه خانواده از مشهد به تهران نقل مکان کرده اند به گفته او پدرش را در همان دوران کودکی از دست داد و مادرش در خانه خاله اش کلفتی میکرد و خرج و مخارج فرزندانش را میداده است.
بیوگرافی مازیار بازیاران
مازیار بازیاران (جواد بازیاران) متولد 29 فروردین 1315 در مشهد دوبلور و صداپیشه ایرانی بود که سابقه کارگردانی و نویسندگی را نیز در کارنامه خود داشت.
برخی از صداها به قدری قشنگ میباشند، که توجه انسانها را به خود جذب مینماید.
یکی از دوبلورهایی که بسیار زیاد آن را دوست میداریم صدای بسیار زیبای مازیار(جواد) بازیاران میباشد.
سوابق
نخستین اثری که با صدای ایشان مشاهده نمودم در سنین نوجوانی اثر روز شغال که توسط فرد زینه مان کارگردانی شده بود، است.
آقای بازیاران در این اثر به جای کاراگاه پلیس صدای مایکل لانزدل انجام داده بود، ولی در آن دوران اصلاً متوجه نشدم که صدای ایشان میباشد. این اثر به واسطه مرحوم اصغر افضلی دوبله شده بود.
بعد از جستجو از دوستان فهمیدم گویندگی کاراکتر ایشان را جناب بازیاران انجام داده است.
آقای بازیاران یکی از تیپ گویان برتر دوبلور سینمای کشورمان به شمار میرود و بسیار دشوار میتوان صدای ایشان را در آثار متوجه شد.
به همین دلیل میباشد که به آقای بازیاران در دوبله لقب آچار فرانسه دادهاند.
ایشان فردی فرهیخته در زمینه سینما، دوبله، تئاتر، هنرپیشگی، نمایشنامه نویسی و…. است.
این را بیان نمایم نام شاخصی آقای بازیاران «جواد» است.
شاخصترین فعالیت ایشان در ۵۰ سال گذشته کارتون میکی موس میباشد، که مدیریت دوبلاژ آن را ایرج رضایی انجام داده است.
پیش از میکی موس زمانی که ۶ سال سن داشته در نمایش تئاتری فردوسی به ایفای نقش میپرداخت.
همسر
آقای بازیاران در سال ۱۳۳۷ ازدواج نموده است. و همزمان از نمایش تئاتری فاصله گرفت و پا به حرفه دوبله نهاد، ولی آن وقت که وارد دوبله شد هنوز در نمایشهای تئاتری زنده در قاب تلویزیون حضور داشت.
آقای بازیاران کار هنری اش را در سال ۱۳۲۱ با ایفای نقش در نمایش تئاتری استارت زد.
همچنین ببینید:
بیوگرافی سیروس افهمی بازیگر دوبلور و همسرش و فرزندان +علت درگذشت
بیوگرافی شهروز ملک آرایی دوبلور و صداپیشه و همسرش +سوابق
وی در سال ۱۳۳۷ پا به زمینه دوبلاژ نهاد و از دهه ۴۰ فعالیت خود را در زمینه فیلمنامه نویسی آغاز نمود، ولی کم کم در زمینه دوبلور موفق گردید، به خاطر همین به ایشان لقب آچار فرانسه دادند.
آقای بازیاران توسط مرحوم محمد باقر توکلی که خود یکی از دوبلورهای برتر آن دوران به شمار میرفت با آقای هوشنگ لطیف پور آشنایی پیدا نمود.
صدای خاص مازیار بازیاران
نخستین اثری که با مدیریت هوشنگ لطیفپور دوبله نمود، اثر روسی به اسم «خون بهای آزادی» بود و پس از این اثر «مادر هند» بود، که آقای هوشنگ کاظمی در آن اثر کاراکتر راجیندا کومار را بر عهده ایشان قرار داد و خیلی خوب موفق شد از پس آن بر بیاید به خاطر این بیان میکنم که این اثر را در قدیم چند مرتبه مشاهده نمودهام.
مازیار بازیاران در سال ۱۳۴۰ فیلمنامه معما را خود جاری نمود، که در نمایش تئاتری فردوسی اکران گردید.
در واقع ۱۰۰ فیلمنامه را خود به نگارش درآورده است، که بسیاری از فیلمنامهها در نمایش تئاتری بر روی صحنه رفت.
این را بیان کنم که آقای بازیاران نت را بسیار خوب میشناخت، زمانی که یک کاراکتری را بر عهده ایشان قرار میدادند در واقع نت آن را میگرفت و با نت خود صحبت میکرد.
هنگامی که در یک فیلم به جای کاراکتر آن اثر صحبت میکرد من خود بسیار حیرت زده میشدم و تصور مینمودم گویا خود هنرپیشه دارد صحبت میکند!به خاطر همین موضوع بود که به ایشان بیان میکردند آچار فرانسه دوبله ایران.
به خاطر اینکه هر رلی را که بیان میکرد، مثل خود بازیگر سینما صحبت مینمود. مثل ارنست برگناین که مانند خود او صحبت میکرد و یا دوبله ابتدای اثر در آفتاب سوزان که به جای توشیرو میفونه با لهجه ژاپنی صحبت میکرد.
در واقع در دوبله دوم مرحوم حسین رحمانی بجای توشیرو میفونه حرف زد.
همچنین ببینید:
علت فوت و درگذشت مازیار بازیاران (جواد بازیاران) دوبلور +عکس
بیوگرافی آیسان اسلامی بلاگر و پدرش کیست +عکس و حواشی
ایشان در سال ۱۳۶۰ در نهضت سوادآموزی فعالیت مینمود و برای نهضت سواد اثر تولید میکرد.
برای هلال احمر و سپاه نیز اثر تولید میکرد.
در نمایشهای تئاتری انقلابی همواره حضور داشت.
لیست دوبله
- لاکی (۱۳۹۸) با مدیریت دوبلاژ سبحان اکرامی
- آخرین شاهد (۱۳۹۸) با مدیریت دوبلاژ سبحان اکرامی
- انیمیشن “قلعه اردک ها” با مدیریت دوبلاژ اکبر منانی
- جن گیر۱۹۷۳ با مدیریت خسرو خسروشاهی
- هری پاتر با مدیریت بهرام زند
- ارباب حلقهها با مدیریت امیرهوشنگ زند
- فرمانروایان مقدس با مدیریت خسرو خسروشاهی
بازیگر فیلم
- دام (۱۳۷۴)
- از فریاد تا ترور (۱۳۵۹)
- ستاره صحرا (۱۳۴۳)
- طلاق (۱۳۴۲)
لیست فیلمنامه ها
- جنگلبان (۱۳۶۶)
- سمندر (فیلم) (۱۳۶۴)
- کوچ (فیلم) (۱۳۵۶)
- غرور و تعصب (فیلم ۱۳۵۵) (۱۳۵۵)
- جنجال (۱۳۵۴)
- مرد ناآرام (۱۳۵۴)
- هم قسم (۱۳۵۴)
- دکتر و رقاصه (۱۳۵۳)
- یاور (۱۳۵۳)
- صخره سیاه (۱۳۵۲)
- شکار انسان (۱۳۵۰)
- نسل شجاعان (۱۳۴۸)